?

Log in

No account? Create an account
Любознательность чревата:((( - Склерозник
July 20th, 2008
10:11 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Любознательность чревата:(((
Почитала тут медицинскую литературу.  Чувствую себя героем Джерома К. Джерома.   Действительно, единственная болезнь, которой у меня пока нет     -    воспаление коленной чашечки:(((.
Бросила чтение нахер. 
Лучше "Двадцать три ступени вниз"  Марка Касвинова почитаю.  

(17 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:papasha_mueller
Date:July 20th, 2008 06:45 pm (UTC)

Think positive.

(Link)
Хорошо что не фарфорового блюдечка.
Женсчины вообще хрупкие сервизы.
[User Picture]
From:rusanalit
Date:July 20th, 2008 06:48 pm (UTC)
(Link)
Ужас. что весь перечень ЗП...?

самодовольненко - а мы их еще в школе прочли
[User Picture]
From:kolobok1973
Date:July 20th, 2008 06:50 pm (UTC)
(Link)
До ЗППП ещё не дошла. Пока завязла в психиатрии:)

И мы прочли. Повторение - мать учения;)
[User Picture]
From:rositsa
Date:July 20th, 2008 07:03 pm (UTC)
(Link)
Надеюсь, простатита тоже нет?
[User Picture]
From:kolobok1973
Date:July 20th, 2008 07:04 pm (UTC)
(Link)
Говорю же, до мочеполовой сферы ещё не дошла:))), пока ковыряюсь в голове:)
[User Picture]
From:rositsa
Date:July 20th, 2008 07:07 pm (UTC)
(Link)
Коленная чашечка у тебя в голове? Какой кошмар...
[User Picture]
From:sssmirnov
Date:July 20th, 2008 07:05 pm (UTC)
(Link)
Марка? Он не Михаил разве?
Ну а подобную лит-ру лучше не читать, имхо...
[User Picture]
From:kolobok1973
Date:July 20th, 2008 07:07 pm (UTC)
(Link)
[User Picture]
From:haspar_arnery
Date:July 20th, 2008 07:16 pm (UTC)
(Link)
Я его 2 года тому назад купил за 20 руб в старой книге. Больше радовался, когда 8 лет тому назад купил Сильмирилион за 15 рэ. :-))
[User Picture]
From:zabrodny
Date:July 20th, 2008 07:17 pm (UTC)
(Link)
Тоже как-то из любознательного. Почему-то врачи пишут в амбулаторных картах, да и в рецептах, уж очень как-то неразборчиво. Шифруются? Или чтобы пациент не навнушал себе чего, прочитавши диагноз?
И как они, врачи, потом разбирают написанное коллегами?
Не иначе курсы шифровальщиков проходят медики.
[User Picture]
From:rositsa
Date:July 21st, 2008 05:29 am (UTC)
(Link)
Догадываются по отдельным буквам, что может быть написано.
А от особо одарённых каллиграфов прямо требуют ответа.
[User Picture]
From:avigdor
Date:July 20th, 2008 08:24 pm (UTC)
(Link)
В оригинале болезнь еще лучше - что то вроде "Воспаления домохозяйки" - так называли болезнь, которая была только у домохозяек в связи с мытьем полов "на карачках"... Однако есть и перевод лучше, чем тот, которым пользовались Вы. там болезнь не воспаление коленной чашечки а "предродовая лихорадка... :)"
[User Picture]
From:kolobok1973
Date:July 20th, 2008 08:29 pm (UTC)
(Link)
В одном из читанных мной переводов - "родильная горячка":)
Но тот, который с коленкой, считается классическим:)
[User Picture]
From:rositsa
Date:July 21st, 2008 05:30 am (UTC)
(Link)
Лучше перевод, связанный с родами. Мужчины рожают крайне редко. ;-)))
[User Picture]
From:kolobok1973
Date:July 21st, 2008 07:17 pm (UTC)
(Link)
Ну вот один родил недавно:))
[User Picture]
From:sarmata
Date:July 21st, 2008 11:02 am (UTC)
(Link)
"Лучше "Двадцать три ступени вниз" Марка Касвинова почитаю."
- Мне не понравилось. Слишком тенденциозно. Впрочем, годится как противоядие от расплодившейся "агиографической" литературы о "безвинно убиенном".
[User Picture]
From:materialsz
Date:July 21st, 2008 05:54 pm (UTC)
(Link)
+1
My Website Powered by LiveJournal.com