Склерозник - РЖД обосрамшись
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
02:28 am
[Link] |
РЖД обосрамшись
Относительно вчерашней громкой провокации с якобы переименованием вокзала http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=www.rian.ru%2Fmoscow%2F20090709%2F176809028.html&country=Russia
поясняю, что есть такое пропитое чмо, омерзительный алкоголик по фамилии Бондаренко

который вкупе с депутатом Госдумы от ЕдРа Владимиром Мединским

называют себя организацией "Возвращение" - эта сладкая парочка периодически устраивает гевалты в прессе относительно необходимости переименования городов, улиц и прочих объектов, носящих советские названия. Вчерашняя медиа-провокация - исключительно пиар этих двух слизней. Полагаю, за грандиозную подставу, которые эти два недоумка устроили Якунину, жопу им (а также якунинским юристам и пеарщегам) надерут по полной программе - зная о ставшей притчей во языцех фофудьеносности главы РЖД, слизни состряпали обращение, которое Якунин по природной тупости и незнанию законов подмахнул. Правда при этом Якунину забыли объяснить, что переименование улиц и культурно-исторических объектов в Москве происходит по решению Мосгордумы. Даже в случае с ул. Кадырова и Солженицына через московский парламент формальное решение было проведено.
|
|
| |
премию им дадут, от тимаковой лично
за то, что Якунина развели как лоха?:)))
Ага. Глупого невинного барашка:)
Глупость - это , конечно, дар божий. Но зачем было злоупотреблять его щедростью?
ну а что, считаешь, что это он очень по-умному поступил?:))) Обосратушки на весь крещёный мир:)))
Отвечу по-еврейски: А ты, что, считаешь, что его развели? "Ах, развести его нетрудно, он сам..."
За перебивку темы с фотками "дедушка вернулся"
эта мысль, кстати, не приходила мне в голову:))))) тока всё равно не перебили, фотки на первом месте, вокзал на втором:))
А Вы смотрели в законы? Сдается мне, что для переименования станции Москва-товарная в станцию Москва-денежная достаточно решения соответсвующих органов РЖД, если не отделения РЖД. То же с вокзалом. Это не улица и он проходит по другому ведомству.
Само здание вокзала - историко-культурный объект. Без Думы нельзя.
Я правильно понимаю, что это только Ваше ИМХО? Например Гостиницу "Ленинградская" (сталинская высотка - исторический объект) в "Хилтон Москоу Ленинградская" переименовывали решением Мосгордумы?
название гостиницы может быть любым, хоть "Солнышко" или "Какашка". У сталинских высоток как таковых нет названий, ни у одной (ну кроме Московского университета).
Глава "РЖД" ИСТОРИЧЕСКИЙ ИЗВРАЩЕНЕЦ! А на каком ОСНОВАНИИ Якунин собрался переименовывать вокзалы, они что стали его частной собственностью?
нету у него оснований. Именно поэтому извиняться и пришлось:)))
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/58738758/5036560) | | From: | rositsa |
| Date: | July 10th, 2009 03:45 am (UTC) |
|---|
| | | (Link) |
|
прекрасный пост! а фото мединского - воще лол.
бум надеяться, якунин задушит этих опесдлов
Мадам, а вы вообще отдыхаете? так оперативно. еще вчера позно вечером этого поста не было, а в 8-00 бац и готово.
как раз нефига не оперативно, а с опозданием на полдня:))) А пост ночью был написан
Спасибо! От души повеселилась :-)))
Какая миля рожица на втором снимке :-))
Нет, первая рожица, на самом деле, куда круче, поверь:)))), просто в инете снимков мало
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/56395911/11927892) | | From: | intatin |
| Date: | July 10th, 2009 06:50 am (UTC) |
|---|
| | | (Link) |
|
Какие странные люди... Не бы, не знаю, огород завести, огурцы растить, возвращаться к корням - так нет...
Два козла подставили третьего. Капусты перебродившей пережрали...
пресс-служба РЖД уже все опровергла и назвала свой первый релиз о переменовании "технической ошибкой" :)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/67473746/10962370) | | | Ты ль это, Вальсингам? | (Link) |
|
Так это же наш старый друг Мединский, тот самый окрещенный Василь Иванычем Шандыбиным в соловьевской программе "отростком сатанизма"!?!?!
Это и была первая фраза, которую вспомнил в связи с этим случаем... Сон в руку!
Я лично, разумеется, за переименование вокзала и возвращение дореволюционного названия. Это, разумеется, понятно. А к Вам вопрос: если Вы коммунистка, борец за всеобщее счастье и совершенный строй, то какая, собственно, для Вас разница, как будет называться вокзал?
Не существенней ли для Вас, чтобы пролетариат (в том числе и занятый в сфере услуг, а не только промышленный, не будем буквоедствовать, хотя тот пролетариат имеет и буржуазные черты, ну так их отмечали ещё у рабочей аристократии (то бишь у самых квалифицированных рабочих) XIX века) наконец-то осознал свои интересы, воспринял единственно правильное учение понял, что он класс-гегемон, самоорганизовался, совершил коммунистическую революцию (под руководством надлежащей партии, разумеется) и повёл Россию и мир к коммунизму.
Какое значение имеет, как будет называться тот или иной вокзад, ленинградский же и при коммунизме может быть николаевским. Главное - бесклассовое общество, отмирание государства, построение отношений на братской основе, всеобщее изобилие и прочий ГУЛАГ, Голодомор, административно-командная система, монополия на идеологию и продолжительность мужской жизни в 62 года?
Не выступаете ли Вы в данном случае как консерватор-охранитель советского прошлого? Который скорее направлен не на построение идеального бесклассового общества с отмершим государством, но лишь на сохранение наименований, присвоенных тем или иным объектам при режиме, который их вовсе не строил.
(Впрочем, откровенно говоря, я лично за удаление коммунистических идолов также и из названий объектов, построенных в советское время. Разве что Норильск или Воркуту можно переименовать в Сталинград).
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/71704111/5165371) | | From: | 17ur |
| Date: | July 10th, 2009 02:48 pm (UTC) |
|---|
| | Вряд ли Вы поймёте... | (Link) |
|
... но всё же.
- Анархия и творчество едины. Это синонимы. Тот, кто бросил бомбу, - поэт и художник, ибо он превыше всего поставил великое мгновенье. Он понял, что дивный грохот и ослепительная вспышка ценнее двух-трех тел, принадлежавших прежде полисменам. Поэт отрицает власть, он упраздняет условности. Радость его - лишь в хаосе. Иначе поэтичнее всего на свете была бы подземка. - Так оно и есть, - сказал Сайм. - Глупости! - воскликнул Грегори, обретавший здравомыслие, как только на парадоксы отваживался кто-нибудь другой. - Почему матросы и клерки в вагоне так утомлены и унылы, ужасно унылы, ужасно утомлены? Потому что, проехав Слоун-сквер, они знают, что дальше будет Виктория. Как засияли бы их глаза, какое испытали бы они блаженство, если бы следующей станцией оказалась Бейкер-стрит! - Это вы не чувствуете поэзии, - сказал Сайм. - Если клерки и впрямь обрадуются этому, они прозаичны, как ваши стихи. Необычно и ценно попасть в цель; промах - нелеп и скучен. Когда человек, приручив стрелу, поражает далекую птицу, мы видим в этом величие. Почему же не увидеть его, когда, приручив поезд, он попадает на дальнюю станцию? Хаос уныл, ибо в хаосе можно попасть и на Бейкер-стрит, и в Багдад. Но человек - волшебник, и волшебство его в том, что он скажет "Виктория" и приедет туда. Мне не нужны ваши стихи и рассказы, мне нужно расписание поездов! Мне не нужен Байрон, запечатлевший наши поражения, мне нужен Брэдшоу, запечатлевший наши победы! Где расписание Брэдшоу, спрашиваю я? - Вам пора ехать? - насмешливо сказал Грегори. - Да слушайте же! - страстно продолжал Сайм. - Всякий раз, когда поезд приходит к станции, я чувствую, что он прорвал засаду, победил в битве с хаосом. Вы брезгливо сетуете на то, что после Слоун-сквер непременно будет Виктория. О нет! Может случиться многое другое, и, доехав до нее, я чувствую, что едва ушел от гибели. Когда кондуктор кричит: "Виктория!", это не пустое слово. Для меня это крик герольда, возвещающего победу. Да это и впрямь виктория, победа адамовых сынов.
Кажется, Честертон "Человек, который был четвергом".
Я лично предпочитаю банальные рассказы про отца Брауна.
Комми в своё время хаосу немало поспособствовали в и без того хаотическое время: они переименовывали города в свою честь в бедной и разрушенной стране или же стране, находившейся в фазе мобилизации. Сейчас у нас в социальном плане всё более-менее стабильно.
не буду, с Вашего позволения, комментировать, хорошо?:)))))
Если Вас позабавила фраза "Сейчас у нас в социальном плане всё более-менее стабильно.", то ведь как раз тогда Вы и должны (хотя бы втайне) радоваться этой кампании по переименованию.
Раз Вы полагаете, что о стабильности речи нет, но стране угрожают беспорядки, то для Вас как для коммунистки, это самое желанное развитие событий: есть шанс достичь желательного состояния - диктатуры пролетариата. Так что , по идее, Вы должны втайне приветствовать такое движение режима (хотя для вида, разумеется, рационально будет протестовать против этого шага): в условиях нестабильности власть даёт козыри коммунистам.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/70655176/5165371) | | From: | 17ur |
| Date: | July 10th, 2009 04:48 pm (UTC) |
|---|
| | | (Link) |
|
А, "прошлые гадости есть оправдание нынешним и будущим". Так и думал, что Вы не поймёте.
Так нет, тогда это было гадостью, а сейчас справедливое возвращение к естественному состоянию. К историческим докоммунистическим наименованиям. Люди к ним как раз-таки быстро привыкнут - у нас сейчас динамичный народ в столице.
Что до Честертона, то он весь состоял из завиральных парадоксов, а его фирменным приёмом было в самом финале рассказа вдруг алогично перевернуть характеристики персонажей, которые вытекали из всего повествования и прибегнуть к некоторым неочевидным максимам для иллюстрации логичности сдвига. Так что к его рассуждениям прислушиваться необязательно, мы его любим несмотря на алогизм.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/70655176/5165371) | | From: | 17ur |
| Date: | July 10th, 2009 05:41 pm (UTC) |
|---|
| | | (Link) |
|
К "естественному" состоянию - это "голый человек на голой земле" или что-нибудь этакое, с символами, которые соседу по лестничной площадке уже пофиг?
У меня о народе мнение несколько иное - я не считаю людей тараканами, которые привыкают к чему угодно. Впрочем, мигранты, составляющие немалую долю населения белокаменной, этому описанию соответствуют. Динамичность, да.
Ваши референции к себе во множественном числе спишу на увлечение "естественным состоянием". "Мы, Николай Вторый..."
>>К "естественному" состоянию - это "голый человек на голой земле" или что-нибудь этакое, с символами, которые соседу по лестничной площадке уже пофиг?
К докоммунистическому состоянию, разумеется. Это безусловно касается тех объектов и населённых пунктов, что были построены в докоммунистическую эпоху; моё пожелание лишить коммунистических наименований также и те сущности, что появились при СССР - вот это уже экстремизм, я на него имею право, но тут мои позиции слабы, а вот поддерживать переименование данного вокзала я могу с полным основанием.
>>У меня о народе мнение несколько иное - я не считаю людей тараканами, которые привыкают к чему угодно.
Люди не тараканы, а млекопитающие, разумные приматы. И их адаптивная способность, особенно людей в мегаполисе, весьма велика. И уровень неудобств, которые им причинит смена имени вокзалов, весьма уверенный, в их жизни постоянно что-то меняется. Один раз узнали, что вокзал Николаевский - и уже адаптировались. От переименования Ленинграда в Санкт-Петербург никто в практическом плане не пострадал. Вы сильно преуменьшаете адаптивные возможности современных людей.
>>Впрочем, мигранты, составляющие немалую долю населения белокаменной, этому описанию соответствуют. Динамичность, да.
Я совсем не националист (в отличие, как я понимаю, от Вас). Тут мы с Вами не сойдёмся. По отношению к мигрантам я должен сказать, что привлекли их такие люди, с которыми нацмоналисты никогда не свяжутся, хотя в основе всего лежат процессы, а не замыслы людей. Мигранты - дешёвая рабочая сила, угнетённая социальная группа. И что я не "против" мигрантов (в моём городе их не изобильно, правда), а русские/россияне мегаполиса вполне динамичны в значительной своей части.
>>Ваши референции к себе во множественном числе спишу на увлечение "естественным состоянием". "Мы, Николай Вторый..."
"Мы его любим" - это фигура речи такая.
Честертон принципиально алогичен, его излюбленный приём - взять чудесных на вид лиц и выставить их в финале мразями. Так, если некий персонаж (при этом протестант), живший в колониях, "читал свою Библию" (и до поры до времени по ходу действия считается героем), то по католическому отцу Брауну это значит, что он предавался всем порокам (внимание протестантов к Библии до добра не доводит!), что раскрывается внезапно, когда великий детектив разъясняет реальную подоплёку происшествия.
Честертон воинственно непоследователен. Парадоксов (не выдерживающих тщательной проверки) друг.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/70655176/5165371) | | From: | 17ur |
| Date: | July 10th, 2009 10:15 pm (UTC) |
|---|
| | | (Link) |
|
Понятно, то есть с символами: хруст французской булки этцетера. Не намерен их критиковать, но укажу, что как резон к переименованиям они не играют. Вы докоммунист, сосед вудуист, и для него "естественное" - совсем другое, ещё один сосед - музыкант... и так далее. На всех переименовалок не напасёшься.
их адаптивная способность, особенно людей в мегаполисе, весьма велика
Их адаптивная способность, даже людей в мегаполисе, конечна и ограничена. И тратить её надо на серьёзные вещи, касающиеся их же собственной жизни, а не баловство с табличками из-за того, что кому-то "попала вожжа под мантию" на тему "естественного состояния".
хотя в основе всего лежат процессы, а не замыслы людей
Это прекрасно смотрится после концепции "естественности".
А Ваши слова о Честертоне более говорят о Вас самом: моё, например, внимание в его рассказах приковывал мотив оправдания того, кого подозревали изначально, а не того, что приличный с виду человек оказывался негодяем. Кстати, в рассказе "Тень акулы" оправдываемый - человек, домиссионерствовашийся в колониях до язычества. А насчёт "Сломанной шпаги" - спасибо, потешили; о. Браун там изначально говорит о человеческом типе, известном читателям Честертона, и только потом, основываясь на свидетельствах, начинает делать выводы по конкретному случаю. То, что Вы незнакомы с историей и тёрками пуритан, это Ваши проблемы, а не ГКЧ, так что не надо выводов космического масштаба. Читайте Латынину.
>>Понятно, то есть с символами: хруст французской булки этцетера.
Вовсе нет. Тут долго расписывать. Меня социальные процессы после 1917 сильно не устраивают, как и большевизм в целом.
>>Не намерен их критиковать, но укажу, что как резон к переименованиям они не играют. Вы докоммунист, сосед вудуист, и для него "естественное" - совсем другое, ещё один сосед - музыкант... и так далее. На всех переименовалок не напасёшься.
Вы уходите в дурную бесконечность, буддисты и вудуисты вообще не считаются. Ибо они к России не относятся (разве буддисты через калмыков и бурят). В России строили при Империи - 1721-1917 и при коммунистах 1917-91. А потому существенна либо одна, либо другая из этих позиций, если какой-то вудуист что-то захочет переименовать (хотя бы Ленинградский вокзал), то его проигнорируют. То же с панками, хоббитами и пр синтоистами.
>>Их адаптивная способность, даже людей в мегаполисе, конечна и ограничена. И тратить её надо на серьёзные вещи, касающиеся их же собственной жизни, а не баловство с табличками из-за того, что кому-то "попала вожжа под мантию" на тему "естественного состояния".
Переименование вокзала её не перенапряжёт. И эта способность не тратится, ибо она практически неисчерпаемый ресурс, если ей не предъявлять слишком много задач на единицу времени. Вокзал роли не сыграет: в начале 90-х много что переименовали, но проблемы возникали из-за других вещей. Интеллект такую информацию осваивает без особых усилий.
>>А Ваши слова о Честертоне более говорят о Вас самом: моё, например, внимание в его рассказах приковывал мотив оправдания того, кого подозревали изначально, а не того, что приличный с виду человек оказывался негодяем. Кстати, в рассказе "Тень акулы" оправдываемый - человек, домиссионерствовашийся в колониях до язычества. А насчёт "Сломанной шпаги" - спасибо, потешили; о. Браун там изначально говорит о человеческом типе, известном читателям Честертона, и только потом, основываясь на свидетельствах, начинает делать выводы по конкретному случаю. То, что Вы незнакомы с историей и тёрками пуритан, это Ваши проблемы, а не ГКЧ, так что не надо выводов космического масштаба.
Жёстко. То, что речь о типе (причём о типе, бывшем тогда своего рода "звёздным" - элемент станового хребта империи), мне как раз понятно, спасибо за сообщение, на том и строится парадокс. Со взаимоотношениями католиков и протестантов я как раз более-менее знаком. У ГКЧ проблем никаких нет, ибо его рассказы про отца Брауна - шедевры, но их алогизм и вопиющая необязательность внезапных переворотов в развязке просто бросается в глаза. Что их не портит, ибо любим мы его не за то!
Внимание моё привлекают перевороты и несообразности любого рода. Хотя бы убийство, когда поблизости никого не было (был только посыльный, отдавший письмо, но на посыльных никогда не обращают внимания. Мне разъяснили, что нет - таки обращают, такие служебные персонажи не остаются невидимками).
Или знаменитый, выдающийся филантроп, неожаданно оказавшийся мучителем облагодетельствованных (причём его "мучительство" состоит из натяжек и объясняется в спекулятивном духе). Или знаменитый, выдающийся весельчак, неожиданно оказавшийся сверхдепрессивным человеком (неизбежность фальшивости его постоянного веселья, причём фальшивости столь сильной, что на деле мрачнее его никого не было опять же явная романтическая натяжка).
Или ситуация, когда лорд по описанию сначала оказывается просто изящным, а капитан кряжистым, а потом свидетель говорит, что первая фигура в зеркале была мужской, но с колебанием, и тут из него как будто клещами вытягивают, что это возможно была женщина (тут судья явно домысливает), а публика делает положительное заключение,что это была женщина. То же с диким зверем.
Или псевдозловещий потомок древнего рода, оказавшийся стряпчим. Там рассказчик говорит в одной сцене, что он увидел трёх людей, могших жить в средневековье, а потом из внимательного прочтения описания получается, что ничего сверхъестественного в двух из них не было.
Или три брата-разбойника, из которых разбойником оказывается в действительности только один. Притом все рассказы, тем не менее, великолепны. Но строятся на натяжках, хотя их можно списать на субъективизм восприятия расказчика.
>>Читайте Латынину.
Давайте без явных бестактностей.
Ну у Вас и эпитеты... Не боитесь, что их обладатели в суд Вас потащат? (Спрашиваю, сами понимаете, не потому, что я не согласен с ними по сути. Просто мне интересны, каковы границы возможного в политической борьбы через электронные "средствА".)
"Правду, игемон, говорить легко и приятно" (с)
Однажды я так сказал правду...
мда уж:((( ну и выдержка у Вас... Меня в похожей ситуации хватило только на полтора года
Меня спасает то, что я на своей работе не каждый день появляюсь. (Благо расписание позволяет.) По нескольку месяцев уезжал на "отхожие промыслы". |
|