January 14th, 2007

Я

К шумихе о перезахоронении белого генерала Каппеля - 2

ЖЖ-народ проявил живой интерес к проблемам гробокопательства :)))))):
http://kolobok1973.livejournal.com/147840.html

Но лучше всех об этом написал юзер dadrov, его пост вне конкуренции, поэтому воспроизвожу полностью:))):

"Тут давеча передавали, что знаменитого белогвардейца Каппеля откопали в Китае, привезли в Москву и снова закопали. По сему случаю на кладбище собирался какой-то бомондишко и масса ряженых, которые держали в руках свечки, делали серьезные, преисполненные торжественной печали лица и истово крестились. Диктор по ящику разливался о том, какой это был суперполководец.  Правда, о том, что красные разбили последовательно все формирования, которыми Каппель брался командовать по телевидению почему-то ничего не сказали. Нет тот момент, наверное.  Эх, вот если бы историю можно было бы переписать! А так - сколько не говори о Каппеле в превосходных тонах, а все бит красными столько раз, сколько  высовывался из какой-нибудь щели.

Горд за дедушек, которые в годы оны, дали Каппелю такого пинка, что он докатился аж до Пекина раком!

Мне правда, одно непонятно, какое отношение ко всему этому собранию юродивых имеет воинский почетный караул?"
(с)

+ 10 000


Я

О фобиях


Для меня нет страшнее картины, чем вот такая: 


Вообще перед природными катаклизмами испытываю просто суеверный ужас. Но что интересно - особый трепет вызывает именно водная стихия, пожара боюсь гораздо меньше, чем потопа. Не столько боюсь высоты, огня, а вот море... Раньше кошмарные сны (сейчас сплю без снов практически) были связаны в основном с наводнениями, цунами, штормящим океаном, утоплением... Даже самый идиллический морской пейзаж всё равно подспудно вызывает какую-то тревогу. 
Я

Трудности перевода:))

Читаю роман Дэвида Дикинсона "Покушение на шедевр"   -  о викторианской Англии.
На редкость политкорректный, "викторианский перевод"  В.Бабкова:).

" - Merde!  -  сказал управляющий.  -  Merde!"
Перевод:
- Дьявол!  Вот дьявол!

:)))